Aktuelles Adressliste

Archiv für die 'Allgemeines' Kategorie

Rechtschreibreform 2.0

Donnerstag, 8. September 2011

Nachdem bei uns im Forum bereits der Google-Translator samt Fähigkeiten in mehreren Schritten geprüft worden ist, sollten wir uns in diesem Zusammenhang einem Thema widmen, welches hierzu durchaus in einen gewissen Zusammenhang gebracht werden kann:
Die Rechtschreibung und die damit einhergehenden Diskussionen zu den diversen Reformen. Ich denke, dass die Schüler und Lehrer heutzutage nicht [...]

Kauderwelsch (Teil 1)

Montag, 5. September 2011

Unser Experiment mit dem Google Translator im letzten Monat gab Anlass für ein weiteres Experiment. Hier noch mal kurz zur Wiederholung zusammengefasst. Im letzten Monat haben wir den Google Translator auf die Probe gestellt. Zu diesem Zweck haben wir einen herkömmlichen Text in deutscher Sprache mithilfe des Google Translators in Englisch übersetzt. Das englische Resultat [...]

Spanisch im Restaurant

Donnerstag, 4. August 2011

Auf spanisch bestellen ist garnicht so schwer. Nachfolgend werden die wenigen wichtigen Vokabeln schrittweise erklärt.
Schritt #1: Man kommt rein und sieht den Kellner.
¡Hola. (Guten Tag.)
Schritt #2: Man hat am Tisch Platz genommen und bekommt die Speisekarten.
Cervezas por favor. (Wir brauchen ganz dringend Bier.)
Schritt #3: Man hat sich etwas aus der Karte ausgesucht. Nachfolgend eine typische [...]

Sein oder nicht sein – Existiert man wirklich?

Montag, 1. August 2011

Nach den zuletzt geführten Beweisen hier ein Beitrag zum Thema Sein oder Nichtsein. Weiß man, ob man existiert?:
“Bei einem Routinebombenabwurf auf einen instabilen Planeten versagt das (bei einem Meteroitensturm beschädigte) Abwurfsystem. Die Bombe20 weigert sich, sich selbst zu entschärfen, und kann nicht abgeworfen werden. Es scheint so, als würde das Raumschiff (Dark Star) mit ihr [...]

Google Translator

Montag, 1. August 2011

Es gibt viele Übersetzungstools…diese sind natürlich alle unbrauchbar für jemanden, der die Zielsprache nicht beherrscht. Denn die Übersetzungstools können maximal als Übersetzungshilfen dienen. Ein guter Übersetzer wird durch ein Übersetzungstool nicht ersetzt. Andererseits benötigt man einen Übersetzer in den seltensten Fällen. Wie oft möchte man einfach nur den Inhalt eines Briefes oder eines sonstigen Textes [...]